Condiciones Generales de Contratación (AGB)

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de envío y entrega
  6. Concesión de derechos de uso para claves de licencia
  7. Concesión de derechos de uso para contenidos digitales
  8. Reserva de propiedad
  9. Garantía
  10. Canje de cupones promocionales
  11. Canje de vales de regalo
  12. Ley aplicable
  13. Jurisdicción
  14. Código de conducta
  15. Resolución alternativa de disputas

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGV") de 7strength GmbH (en adelante "Vendedor"), se aplican a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el vendedor respecto a los bienes y/o servicios mostrados por el vendedor en su tienda online. Por la presente se rechaza la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde algo diferente.

1.2 Para contratos sobre la entrega de soportes físicos que sirven exclusivamente como portadores de contenidos digitales aplican estas CGV en consecuencia, salvo que se disponga algo diferente. Contenidos digitales en el sentido de estas CGV son datos que se crean y proporcionan en forma digital.

1.3 Para la entrega de contenidos digitales aplican estas CGV en consecuencia, salvo que se disponga expresamente algo diferente. Contenidos digitales en el sentido de estas CGV son datos que se crean y proporcionan en forma digital.

1.4 Para la adquisición de vales aplican estas CGV en consecuencia, salvo que se disponga expresamente algo diferente.

1,5 Para los contratos sobre la entrega de vales, estas condiciones generales de contratación se aplican en consecuencia, salvo que se regule expresamente algo diferente.

1.6 Para los contratos sobre la cesión de claves de licencia, estas condiciones generales de contratación se aplican en consecuencia, salvo que se acuerde algo diferente. El vendedor debe entregar una clave de licencia para el uso de los contenidos digitales o servicios digitales descritos por él (en adelante "productos digitales") y conceder los derechos de uso contractualmente acordados sobre los respectivos productos digitales. El cliente no adquiere derechos de propiedad intelectual sobre el producto digital. La descripción del producto del vendedor es determinante para la naturaleza del producto digital.

1.7 Consumidor en el sentido de estas condiciones generales de contratación es toda persona física que celebra un negocio jurídico para un propósito que no puede atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

1.8 Empresario en el sentido de estas condiciones generales de contratación es una persona física o jurídica o una sociedad con personalidad jurídica que actúa al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente realice una oferta vinculante.

2.2 El cliente puede realizar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Para ello, el cliente, después de haber colocado los productos y/o servicios seleccionados en el carrito virtual y haber completado el proceso de pedido, realiza una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los productos y/o servicios contenidos en el carrito haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Además, el cliente también puede realizar la oferta por fax, correo electrónico o por correo postal al vendedor.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de cinco días,
enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva para ello la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
entregando al cliente la mercancía solicitada, siendo decisivo para ello la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- solicitando al cliente el pago después de que haya realizado su pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se celebra en el momento en que se produce por primera vez una de las alternativas mencionadas. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, esto se considera un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no está obligado por su declaración de voluntad.

2.4 Al seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, S.CA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante denominado "PayPal"), se aplican los términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_DE o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, se aplican las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacywax-fullSi el cliente paga mediante un método de pago seleccionable en el proceso de pedido en línea de PayPal, el vendedor declara desde ahora la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.5 Cuando el cliente elige el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.CA, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante denominado "Amazon").

Si el cliente elige "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, al iniciar la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, otorga simultáneamente una orden de pago a Amazon. En este caso, el vendedor acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se guarda por el vendedor tras la celebración del contrato y se envía al cliente en forma escrita (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después del envío de su pedido. El vendedor no pone a disposición el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, proporcionando los datos de acceso correspondientes.

2.7 Antes de enviar vinculantemente el pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico eficaz para una mejor detección de errores de entrada puede ser la función de zoom del navegador, que permite ampliar la visualización en pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso electrónico de pedido mediante las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
El cliente puede corregir sus entradas en cualquier momento durante el proceso electrónico de pedido mediante las funciones habituales del teclado y el ratón, hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.8 Para la celebración del contrato solo están disponibles los idiomas alemán e inglés.

2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante un proceso automatizado de gestión de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que pueda recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor a esa dirección. En particular, el cliente debe asegurarse, en caso de usar filtros de SPAM, que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por este de la tramitación del pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen en principio un derecho de desistimiento.

3.2 Información más detallada sobre el derecho de desistimiento se encuentra en la política de desistimiento del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que la descripción del producto del vendedor indique lo contrario, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto legal sobre el valor añadido. Los gastos de envío adicionales, si los hubiera, se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 El pago puede realizarse mediante uno de los métodos de pago indicados en la tienda online del vendedor.

4.3 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago es exigible inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.4 Al seleccionar el método de pago compra a factura, el precio de compra vence después de que la mercancía haya sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura sin deducción, salvo que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a factura solo hasta un determinado valor de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el valor de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online. Además, el vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago compra a factura y de rechazar este método en caso de verificación negativa.

4.5 Al seleccionar el método de pago compra a factura, el precio de compra vence después de que la mercancía haya sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la recepción de la factura sin deducción, salvo que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a factura solo hasta un determinado valor de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el valor de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online. Además, el vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago compra a factura y de rechazar este método en caso de verificación negativa.

4.6 Al seleccionar el método de pago "Factura PayPal", el vendedor cede su derecho de cobro a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente proporcionados. El vendedor se reserva el derecho de negar al cliente el método de pago "Factura PayPal" en caso de un resultado negativo en la verificación. Si PayPal aprueba el método de pago "Factura PayPal", el cliente debe pagar el importe de la factura a PayPal dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la mercancía, salvo que PayPal le indique un plazo diferente. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable, incluso en caso de cesión de la deuda, de consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones y envíos de desistimiento o abonos. Además, se aplican las Condiciones Generales de Uso para el uso del método de pago "Compra a factura" de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ppkar-tnc?locale.x=en_DE.

4.7 Al seleccionar el método de pago "PayPal domiciliación bancaria", PayPal carga el importe de la factura en la cuenta bancaria del cliente en nombre del vendedor tras la concesión de un mandato de domiciliación SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información previa. La información previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un cargo mediante domiciliación SEPA. Si la domiciliación no se cobra debido a fondos insuficientes o a la indicación de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al cargo sin estar autorizado a ello, el cliente debe asumir los gastos generados por la devolución del banco correspondiente, siempre que sea responsable de ello.

4.8 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento del pago se realiza a través de PayPal, que puede recurrir a los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal que implican una prestación anticipada al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y expresamente nombrado al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago elegido en caso de un resultado negativo de la verificación. Si se permite el método de pago elegido, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre el producto, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones y envíos de desistimiento o los abonos, incluso en caso de cesión de la deuda.

4.9 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Mollie BV, Keizersgracht 313, 1016 EE Ámsterdam, Países Bajos (en adelante "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las cuales el cliente será informado por separado si es necesario. Más información sobre "mollie" se puede encontrar en Internet en https://www.mollie.com/en/privacy

4.10 Si se selecciona el método de pago "Sofortüberweisung", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura mediante "Sofortüberweisung", el cliente debe disponer de una cuenta de banca en línea habilitada para participar en "Sofortüberweisung", identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La transacción de pago se realiza inmediatamente después y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede obtener más información sobre el método de pago "Sofortüberweisung" en https://www.klarna.com/sofort/.

5) Condiciones de envío y entrega

5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realiza dentro del área de entrega indicada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, salvo que se acuerde lo contrario. Para la tramitación de la transacción, la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor es vinculante. En caso contrario, si se selecciona el método de pago PayPal, la dirección de entrega registrada por el cliente en PayPal en el momento del pago es la que prevalece.

5.2 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente asumirá los costos del envío fallido. Esto no se aplica en cuanto a los costos del envío inicial si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Esto no se aplica a los costos de devolución si el cliente no es responsable de la circunstancia que impidió la entrega o si estuvo temporalmente impedido de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le haya anunciado el servicio con una antelación razonable.

5.3 Por razones logísticas, no es posible la recogida en persona.

5.4 La entrega de contenidos digitales al cliente se realiza exclusivamente en forma electrónica de la siguiente manera:

  • por descarga
  • por correo electrónico
  • mediante acceso directo a través del sitio web del vendedor

5.5 Los vales se ponen a disposición del cliente de la siguiente manera:

- por correo electrónico

5.6 Las claves de licencia se ponen a disposición del cliente de la siguiente manera:

  • por descarga
  • por correo electrónico
  • a través de la visualización en pantalla

5.7 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica si la no entrega no es responsabilidad del vendedor y este ha celebrado con la debida diligencia un contrato de cobertura concreto con el proveedor. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

6) Concesión de derechos de uso sobre claves de licencia

6.1 La clave de licencia proporcionada autoriza al cliente a utilizar el software o los contenidos según se describe en la respectiva descripción del producto.

6.2 La concesión de derechos solo será efectiva cuando el cliente haya pagado completamente la remuneración adeudada.

7) Concesión de derechos de uso sobre contenidos digitales

7.1 Salvo que la descripción del contenido en la tienda online del vendedor disponga lo contrario, el vendedor concede al cliente un derecho no exclusivo, sin limitación territorial ni temporal, para utilizar los contenidos proporcionados con fines privados y profesionales.

7.2 Está prohibida la cesión de los contenidos a terceros o la creación de copias para terceros fuera de los Términos y Condiciones, a menos que el vendedor haya aprobado la transferencia de la licencia objeto del contrato a terceros.

7.3 La concesión de derechos conforme al § 158 párrafo 1 BGB solo será efectiva cuando el cliente haya pagado completamente la remuneración acordada contractualmente. El vendedor puede permitir provisionalmente el uso de los contenidos objeto del contrato antes de este momento. No se produce una transferencia de derechos mediante dicha autorización provisional.

8) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza una prestación anticipada, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

9) Garantía

9.1 Salvo que se disponga lo contrario, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. En desviación de esto, para contratos de suministro de bienes se aplica lo siguiente:

9.2 Si el cliente actúa como comerciante

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior,
  • para bienes nuevos, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos es de un año desde la entrega de la mercancía,
  • en el caso de bienes usados, los derechos y reclamaciones por defectos están excluidos,
  • la prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo en el marco de la responsabilidad por defectos.

9.3 Las limitaciones de responsabilidad y acortamientos de prescripción mencionados no se aplican

  • para reclamaciones de daños y gastos del cliente,
  • si el vendedor ocultó el defecto de manera fraudulenta,
  • para bienes que se hayan utilizado según su uso habitual para una construcción y hayan causado su defecto,
  • para una posible obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales en contratos de suministro de bienes con elementos digitales.

9.4 Además, para los comerciantes permanecen vigentes los plazos legales de prescripción de posibles derechos de recurso legales.

9,5 Si el cliente es comerciante según el § 1 HGB, está sujeto al deber comercial de inspección y reclamación según el § 377 HGB. Si el cliente omite las obligaciones de notificación allí establecidas, la mercancía se considera aprobada.

9.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que reclame inmediatamente al transportista cualquier daño de transporte y que informe al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no afecta sus derechos legales o contractuales por defectos.

10) Canje de cupones promocionales

10.1 Los cupones que el vendedor emite gratuitamente en el marco de promociones con una duración determinada y que el cliente no puede comprar (en adelante, "cupones promocionales"), solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y solo durante el período indicado.

10.2 Algunos productos pueden estar excluidos de la promoción de cupones, siempre que dicha restricción se derive del contenido del cupón promocional.

10.3 Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.

10.4 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del cupón promocional. El saldo restante no será reembolsado por el vendedor.

10.5 Si el valor del cupón promocional no es suficiente para cubrir el pedido, el cliente puede elegir uno de los demás métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.

10.6 El saldo del cupón promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

10.7 El cupón promocional no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el cupón promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.

10.8 El cupón promocional es transferible. El vendedor puede cumplir válidamente con el respectivo titular que canjee el cupón promocional en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave sobre la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.

11) Canje de vales regalo

11.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales regalo") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor, salvo que el vale disponga lo contrario.

11.2 Los vales regalo y los saldos restantes de los vales regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año después del año de compra del vale. Los saldos restantes se acreditan en la cuenta de vales del cliente.

11.3 Los vales regalo solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.

11.4 Solo se puede canjear un vale regalo por pedido.

11.5 Los vales regalo solo pueden canjearse para la compra de mercancías y no para la compra de otros vales regalo.

11.6 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, el cliente puede elegir una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para pagar la diferencia.

11.7 El saldo de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.

11.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede cumplir con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave sobre la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.

12) Ley aplicable

12.1 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplica el derecho de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas del derecho del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

12.2 Esta elección de ley no se aplica en relación con el derecho legal de desistimiento a consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenecen a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

13) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio soberano de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato es la sede comercial del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio soberano de la República Federal de Alemania, la sede comercial del vendedor será el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene en todo caso el derecho de acudir al tribunal en la sede del cliente.

14) Código de conducta

14.1 El vendedor cumple con los estándares de calidad "Tienda online certificada por EHI del Instituto de Comercio Minorista EHI GmbH", disponibles en http://www.shopinfo.net/haendler/kriterien/index.html.

14.2 El vendedor cumple con los estándares de calidad de Trusted Shops, disponibles en www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf

15) Resolución alternativa de disputas

15.1 La Comisión Europea proporciona en su sitio web el siguiente enlace a la plataforma OS: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Esta plataforma debe ser un punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra y servicios en línea celebrados entre consumidores y empresarios.

15.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una entidad de resolución de conflictos para consumidores.